Open in app

Sign In

Write

Sign In

Diogo Medeiros
Diogo Medeiros

2 Followers

Home

About

Published in portifoliodiogomedeiros

·Pinned

Bibliodiversidade ameaçada pela Amazon

Editoras brasileiras independentes se adaptam na pandemia Por Diogo Medeiros No dia 10 de março de 2021, a corporação Amazon enviou um e-mail a uma centena de editorasindependentes — as que não têm suas ações nas mãos de grandes grupos econômicos -, solicitando aumento nos descontos que as casas editoriais…

Jornalismo

10 min read

Bibliodiversidade ameaçada pela Amazon
Bibliodiversidade ameaçada pela Amazon
Jornalismo

10 min read


Published in portifoliodiogomedeiros

·Feb 15, 2022

Senhora Síndica

Conto selecionado pelo I Concurso de Contos Franklin Cascaes para integrar a coletânea de contos a ser publicada pela Editora Ufsc em dezembro de 2022 no site: https://editora.ufsc.br/estante-aberta/. Por: Diogo Medeiros. — Assaltantes levam medo e pânico à comunidade universitária. Faz sete anos que deu essa manchete na tevê. Meu namorado começou a esconder canivete na roupa. Eu, a beber. Primeiro um gole, depois, saindo da faculdade, um pouco mais. Tomado pelo hábito de largar a vida ao acaso, senhora, eu rezei…

4 min read

4 min read


Published in portifoliodiogomedeiros

·Jan 16, 2022

Copy & translation portfolio

BlueStacks is the world’s leading Android gaming platform that provides support for mobile players who enjoys playing their favorite mobile games at the comfort and big screen of their PC/Mac. By doing so, they have access to a large variety of BlueStacks tools that improve their in-game performance. Copywriter (pt-BR/EN) My journey…

Copywriting

2 min read

BlueStacks — copy & translation portfolio
BlueStacks — copy & translation portfolio
Copywriting

2 min read


Published in portifoliodiogomedeiros

·Jan 16, 2022

Game Localization — Diogo Medeiros portfolio

Game Localization is the process of adapting a video-game title for different countries and cultures, which is full of unique aspects. When it comes to translating game texts from English into Brazilian Portuguese, it can be particularly challenging, as the Portuguese language uses more gendered articles than English, and we…

Game Localization

5 min read

Game Localization — Diogo Medeiros portifolio
Game Localization — Diogo Medeiros portifolio
Game Localization

5 min read


Published in portifoliodiogomedeiros

·May 14, 2021

Entrevista com o tradutor: Caio Yurgel

Originalmente publicado pela editora Jaguatirica em 14 de maio de 2021. Em 2020, a Editora Jaguatirica representou as editoras independentes na 4ª Conferência Internacional de Cooperação à Publicação e Imprensa, na China, para discutir o futuro do mercado livreiro internacional no contexto de novas tecnologias e do pós-pandemia. …

Traducao

8 min read

Entrevista com o tradutor: Caio Yurgel
Entrevista com o tradutor: Caio Yurgel
Traducao

8 min read


Published in portifoliodiogomedeiros

·Nov 12, 2020

A segunda onda

Crônica de PAUL PRECIADO publicada no jornal La Libération em 23 de outubro de 2020 [1]| TRADUÇÃO do francês por: Diogo Medeiros Literary chronicle from PAUL B. PRECIADO, published at La Libération on October 23, 2020. TRANSLATION from French into Brazilian Portuguese by Diogo Medeiros. Se a pandemia é adequada…

Paul Preciado

4 min read

A segunda onda
A segunda onda
Paul Preciado

4 min read


Published in portifoliodiogomedeiros

·Oct 29, 2020

Awarded Book “Fantastic Science: scientific dissemination essays”

Awarded at Expojor 2020 (Category: Literary Journalism Production)​​​​​​​ In this book, I cross the boundaries between journalism, literature, and scientific dissemination with narrative experiments based on the principles of literary narrative and scientific dissemination. Available on: Behance (editorial project), Issuu (text).

Experimental

14 min read

Awarded Book “Fantastic Science: scientific dissemination essays”
Awarded Book “Fantastic Science: scientific dissemination essays”
Experimental

14 min read


Published in portifoliodiogomedeiros

·Feb 18, 2020

Correndo no Escuro

Confiança, afeto e entrosamento: a relação entre atletas-guias e atletas cegos ou de baixa visão em Florianópolis — Por Diogo Medeiros, Rafaela Coelho e Raisa Gosch | Reportagem transmídia, recebeu primeiro lugar na categoria Comunicação e Inovação no Expojor 2020| Originalmente publicado no portal Tudix em 18 de fevereiro, 2020 | Running in the Dark Trust, affection and harmony: the relationship between guiding athletes and blind or low vision athletes in the island of Florianópolis in Brazil

Jornalismo

8 min read

Correndo no Escuro
Correndo no Escuro
Jornalismo

8 min read

Diogo Medeiros

Diogo Medeiros

2 Followers

Estudante de Jornalismo

Following
  • Editora Jaguatirica

    Editora Jaguatirica

  • Nikolay Bondarenko

    Nikolay Bondarenko

Help

Status

Writers

Blog

Careers

Privacy

Terms

About

Text to speech